乔贤论坛

 找回密码
 立即注册(中文)
fake tag heuer watches replica swiss watches buy watches online best replica watch cheap fake watches swiss replica rolex replicas rolex swiss rolex replica rolex swiss replica rolex watches replica fake rolex watch fake breitling breitling fake breitling watches replica fake swiss watches replica fake watches quality imitation watches replica breitling watch fake cartier watches replica breitling watches
搜索
查看: 2789|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

上林县“民间歌王”李守汉无偿捐献珍贵图书

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
黄天火 发表于 2016-3-1 09:05:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
上林县“民间歌王”李守汉无偿捐献珍贵图书

    2月25日,上林县退休老干部、守护壮族文化的“活宝”老人——李守汉将自己与人编著的《中国壮剧传统剧作集成·上林卷》(上、中)两册和《壮族俗语集成》(上林篇)三本书无偿捐献给县档案馆永久保存。
    出生在南宁市上林县大丰镇云马庄的李守汉是县民族中学原校长、县文化局原局长,他13岁学会唱壮族山歌;20岁开始创作壮族山歌,已有数百首民歌在全国各大刊物发表,这些刊物包括《中国歌谣报》、《广西日报》、《壮文报》、《广西文学》、《三月三》和《广西群众文艺》等。近年来,他全身心投入到搜集整理和谱写壮族民歌的工作中, 搜集和整理壮族民歌千余首,并用汉语翻译了20多万字。1994年,李守汉参加广西民间歌王比赛,凭借出色表现,被授予“广西民间歌王”称号;2007年,被中国民族艺术家协会授予“杰出民族艺术家”等荣誉称号。
    上林壮剧是用上林本地土壮话演唱的一种壮族剧种,它是在丰富的壮族民间文学、音乐、舞蹈和说唱艺术的基础上发展起来的,具有浓郁的壮乡特色,李守汉退休后,与中国民族语文翻译局教授关仕京编译的《中国壮剧传统剧作集成·上林卷》共分上、中、下三册,为满足不同读者的需求,采用四行对照式整理翻译:第一行为手抄本原句,第二行为拼音壮文翻译,第三行为汉文直译,第四行为汉文意译。该书的编著出版,对于挖掘、传承、保护上林壮剧这个非物质文化遗产、演好上林“文化旅游”这台戏具有十分重要的意义。(韦大科  周  环)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册(中文)

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|乔贤论坛  

GMT+8, 2024-5-5 05:28 , Processed in 0.061932 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表